We use cookies to give you the best online shopping experience. You can find out more by reading our Privacy Policy and Terms & Conditions.
相扑火锅

相扑火锅

  • Recipe parson20160119 26781 hqf99x 2人份
评分: by 34 人
Star recipeStar recipeStar recipeStar recipe halfStar00
点击以评分:

这是日本相扑选手最喜爱的火锅食谱。日本的相扑选手经常食用这种富含蛋白质的火锅来补充比赛所需的能量,相扑火锅因此而成名。不同于涮涮锅使用的小火锅,相扑火锅需要将食材都放入一个大火锅中涮煮。

材料

• crab meat
• prawns
• 1/4 hakusai chinese cabbage
• shimeji mushrooms
• 1 pack firm tofu
• 1/2 pack shirataki noodles
• 5 tbsp miso paste

做法

  1. Start by dissolving the 5 tablespoons of miso paste in 1 litre of water in a large pot or pan. Try and get a cast iron nabe pot for real authenticity.

  2. Rinse the crab meat, prawns and shirataki noodles in water before draining and then set aside. Cut the tofu up into large cubes and the hakusai Chinese cabbage and shimeji mushrooms into smaller bite-size pieces.

  3. It is traditional to use a small tabletop cooker for this so place your pot on the cooker in the centre of a table and bring the miso broth to the boil.
    Once boiled, start by adding the vegetables first, followed by the tofu and seafood after.

  4. Once the ingredients have cooked, you chanko nabe is ready to eat so serve into smaller bowls and enjoy with some shichimi chilli powder for a bit of extra spice.

小贴士

• These are common ingredients for a chanko nabe, but there are many other items which are also suitable. Try experimenting with chicken or pork for the meat and other vegetables such as various types of mushrooms or greens such as spinach etc.

Ingredients20160119 26781 1qjvetq

材料购买

全部添加